剧情简介

     Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles       The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres       Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes       Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919       This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983       The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter       At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel       (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941       According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost       This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922       Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924       If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one      A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot       Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film       However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i      e       the placing of the individual shots within a sequence)       All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film      

wjm3u8
HD中字
sdm3u8
HD中字
snm3u8
HD中字
zuidam3u8
HD中字
最好日本电影
天美麻花星空
我想进入日剧
欲火蝴蝶
隔壁女孩
在线全集
《盲目的丈夫们》 演员表
  • 埃里克·冯·施特罗海姆
    埃里克·冯·施特罗海姆
  • 萨姆·德·格拉斯
    萨姆·德·格拉斯
盲目的丈夫们相关资讯
相关推荐
  • 沙漏
    沙漏
    高清HD中字
  • 平凡英雄
    平凡英雄
    高清HD中字
  • 维和防暴队
    维和防暴队
    高清HD中字
  • 落凡尘
    落凡尘
    高清HD中字
  • 圣蛛
    圣蛛
    高清HD中字
  • 红色特工
    红色特工
    高清HD中字
  • 小小恶信件
    小小恶信件
    高清HD中字
  • 窗边的小豆豆
    窗边的小豆豆
    高清HD中字
  • 偷心艺术
    偷心艺术
    高清HD中字
  • 太空孤航
    太空孤航
    高清HD中字
  • 树上有个好地方2:美术老师的放羊班
    树上有个好地方2:美术老师的放羊班
    高清HD中字
  • 末路狂花钱
    末路狂花钱
    高清HD中字
热门推荐
查看更多
沙漏
沙漏
平凡英雄
平凡英雄
维和防暴队
维和防暴队
落凡尘
落凡尘
最新推荐
查看更多
黑道港片经典片段视频
黑道港片经典片段视频
港片明星刘德华简介资料
港片明星刘德华简介资料
【致敬大师】莫里康内十大电影配乐盘点电视剧全集在线播放
【致敬大师】莫里康内十大电影配乐盘点电视剧全集在线播放
致敬埃尼奥·莫里康内电影配乐选集超清全集正在播放
致敬埃尼奥·莫里康内电影配乐选集超清全集正在播放
【柚汁】大镖客背后的男人——赛尔乔·莱昂内迅雷高清下载
【柚汁】大镖客背后的男人——赛尔乔·莱昂内迅雷高清下载
意大利除了莫里康内,还有更厉害的配乐师——电影配乐大师系列(五)免费在线高清观看
意大利除了莫里康内,还有更厉害的配乐师——电影配乐大师系列(五)免费在线高清观看
《一口气看完4K画质神作《纸袋头》一个神秘的地下室里藏着一个能让死人复活的的怪物,尘封已久的封印终将被打破!》百度网盘无删减完整版在线观看
《一口气看完4K画质神作《纸袋头》一个神秘的地下室里藏着一个能让死人复活的的怪物,尘封已久的封印终将被打破!》百度网盘无删减完整版在线观看
功夫小蝇
功夫小蝇
可乐在线观看免费观看
可乐在线观看免费观看
友情链接
最好看的日本
天美麻花星空
我想进入你的
成全视频观看
八戒.八戒电
番茄影视大全
神马影院网址
金瓶梅电影
韩国电影
更多
网址导航
网站地图

高清免费观看:盲目的丈夫们完整版全集,扁豆影院提供盲目的丈夫们手机免费看,故事:     Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles       The American

RSS订阅  百度蜘蛛  谷歌地图  神马爬虫  搜狗蜘蛛  奇虎地图  必应爬虫